Një perlë e nënvlerësuar. Filmi flet për një djalë që tkurret në madhësinë e milingonave. Versioni shqip është i pasur me fjalë të urta dhe mësime për respektin ndaj natyrës.

Dublimi në shqip nuk është thjesht një luks – është një ndihmë e madhe për fëmijët që po mësojnë gjuhën amtare, sidomos ata që jetojnë jashtë Shqipërisë dhe Kosovës. Përmes filmave, ata:

Në botën e sotme, ku teknologjia dhe inovacioni po përparojnë me shpejtësi të madhe, industria e filmit ka marrë një hov të ri me shfaqjen e filmave të animuar. Këto filma nuk janë vetëm për fëmijë, por janë bërë një pjesë e rëndësishme e kulturës dhe argëtimit për të gjithë moshët. Në Shqipëri, ka një interes në rritje për filmat e animuar të dubluar në shqip, të cilët po bëjnë të mundur që të gjithë të shijojnë këto vepra arti në gjuhën e tyre amtare.