: Undubbing restores the native performances chosen by the original creators.
Can’t or don’t want to mess with patching? Here are options: Rune Factory Tides Of Destiny Rom Undub
The Japanese Wii version (titled Rune Factory Oceans ) has all-Japanese text and voices. If you can read Japanese, this is the purest experience. No undub needed. : Undubbing restores the native performances chosen by
Many RPG fans prefer undub versions to experience the game as the original developers intended, or because they find the Japanese voice acting more expressive. If you can read Japanese, this is the purest experience
While major publishers like Square Enix were beginning to invest heavily in high-quality English dubs, many mid-tier developers and publishers (like Natsume and XSEED, who often handled Rune Factory titles) faced budget constraints. The result was frequently a mixed bag: excellent text localization that captured the whimsy of the world, hampered by inconsistent voice direction.
მოგესალმებით UYURE.NET-ზე
ამ ფანჯრის დახურვისას ერთხელ გადაგიყვანთ რეკლამაზე. შემდეგ უბრალოდ დაბრუნდით უკან ან ხელახლა გახსენით საიტი.